Notre boutique utilise des cookies pour améliorer l'expérience utilisateur et nous vous recommandons d'accepter leur utilisation pour profiter pleinement de votre navigation.
Jonathan Darlington, direction / Orchestre Philharmonique de Duisbourg
Gabriel Le Magadure Franck Braley Quatuor Agate
Hadouk / Didier Malherbe / Loy Ehrlich
András Adorján, flûte / Tove Lønskov, piano / Gabriel Adorján, piano
Philippe Bianconi / Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo / Michal...
RCD15114
Nouveau
Ce produit n'est plus en stock
Attention : dernières pièces disponibles !
Date de disponibilité: 0000-00-00

Chesnokov : Hymnes du Grand Carême et de la Semaine Saint - Musique Sacrée Russe
Male Choir of the Valaam Singing Culture Institute / Igor UshakovDestinataire :
* Champs requis
OU Annuler
| Label : | Russian Compact Disc |
| EAN : | 4600383151144 |
| Format : | CD |
| Nombre du Support : | 1 |
| Année édition : | 2001 |
| Code Prix : | UVM018 |
| Genre : | CLASSIQUE |
| Date de Sortie : | 21/11/2025 |
| Compositeur/Artiste Principal : | Pavel Chesnokov |
Pavel Chesnokov (1877-1944) : Je T'offre, ô Dieu, la voix du Fils prodigue (I Sacrifice the Voice of the Prodigal Son to You, O God), Délivre-moi des manquements de la maison paternelle (Get Rid of the Shortcomings of the Fatherly Estate), Ouvre-moi les portes du repentir (Open Unto Me the Gates of Repentance), Au bord des fleuves de Babylone (By the Waters of Babylon), Je pleure et je me lamente (I Weep and I Wail), Ne détourne pas ton visage de ton serviteur (Turn Not Away Thy Face From Thy Servant), Je vois ta chambre nuptiale ornée (See Thy Bridal Chamber Adorned), Par ta Croix (By Thy Cross), Ta dernière Cène (Thy Last Supper), Aujourd'hui Judas quitte le Seigneur (Today Judas Leaves the Lord), Le disciple s'accorda avec le Prince (The Disciple Agreed Upon the Prince), Par Pilate, le conseil judaïque obtint de Te crucifier, ô Dieu (By Pilate the Judaic Council Obtained to Crucify You, O God), Aujourd'hui, Il est suspendu à la Croix (Today He Is Hanging on the Cross), Le Bon Larron (The Wise Thief), Ton tombeau, ô Sauveur (Thy Tomb, O Savior), Ne pleure pas sur moi, ô Mère (Lament Not for Me, O Mother), Maintenant, les puissances célestes (Now the Powers of Heaven), Goûtez et voyez combien le Seigneur est bon (O Taste and See How Good the Lord Is), Le Bon Larron (The Wise Thief), Que ma prière s'élève devant Toi (Let My Prayer Be Set Forth in Thy Sight), L'Étreinte du Père (The Embrace of the Father)
Male Choir of the Valaam Singing Culture Institute (Chœur d'hommes de l'Institut de la culture chorale de Valaam) / Igor Ushakov, direction
Ces chants, issus de la tradition znamenny et démestvenny (chants anciens de l'Église russe), reflètent la pureté de la liturgie orthodoxe avant les réformes musicales du XIXᵉ siècle.
L'interprétation sobre et profonde du Chœur d'hommes du Département des éditions du Patriarcat de Moscou restitue l'austère beauté de ces mélodies médiévales et la ferveur spirituelle des vieux-croyants.